| Titre : |
GLOSARIO DE TÉRMINOS OFTALMOLÓGICOS EN EL BINOMIO ESPAÑOL-ÁRABE |
| Type de document : |
texte manuscrit |
| Auteurs : |
Salah Eddine Chenni, Auteur ; Ismail Belhachani, Auteur ; Rachid Nadir, Directeur de thèse |
| Editeur : |
Facultad de Letras y Lenguas Departamento de Español |
| Année de publication : |
2023 |
| Accompagnement : |
1 disque optique numérique (CD-ROM) |
| Langues : |
Espagnol (spa) |
| Catégories : |
THESES :22 langue et littérature espagnole
|
| Mots-clés : |
Términos oftalmológicos, binomio de lenguas español-árabe, Traductores, Estudiantes de lengua española, Glosario |
| Résumé : |
Este trabajo de TFM tiene como objetivo desarrollar un Glosario de Términos Oftalmológicos en el binomio español-árabe para satisfacer las necesidades de estudiantes, profesores y traductores en el campo de la oftalmología. Se utilizó un enfoque metodológico basado en la investigación-acción y la observación no participante. Mediante un estudio exploratorio, se recopilarón los términos oftalmológicos relevantes, asistiendo en consultas y analizando fuentes especializadas. Se aplicó el método analítico descriptivo para comprender el significado de los términos en su contexto. El glosario se organiza alfabéticamente y se utiliza como herramienta didáctica en programas de traducción, promoviendo la formación de estudiantes y la precisión en la traducción oftalmológica. Este trabajo se considera como un estudio proyectivo, que busca soluciones a los problemas de traducción en este campo. En resumen, se ha creado un Glosario confiable y preciso que llenará la brecha de recursos en la traducción oftalmológica, tanto para mejorar la comprensión y el dominio de los términos para los traductores, argelinos, como para fomentar la formación de estudiantes en el ámbito de la oftalmología. |
| note de thèses : |
Master en Didáctica de Lenguas Extranjeras |
GLOSARIO DE TÉRMINOS OFTALMOLÓGICOS EN EL BINOMIO ESPAÑOL-ÁRABE [texte manuscrit] / Salah Eddine Chenni, Auteur ; Ismail Belhachani, Auteur ; Rachid Nadir, Directeur de thèse . - Facultad de Letras y Lenguas Departamento de Español, 2023 . - + 1 disque optique numérique (CD-ROM). Langues : Espagnol ( spa)
| Catégories : |
THESES :22 langue et littérature espagnole
|
| Mots-clés : |
Términos oftalmológicos, binomio de lenguas español-árabe, Traductores, Estudiantes de lengua española, Glosario |
| Résumé : |
Este trabajo de TFM tiene como objetivo desarrollar un Glosario de Términos Oftalmológicos en el binomio español-árabe para satisfacer las necesidades de estudiantes, profesores y traductores en el campo de la oftalmología. Se utilizó un enfoque metodológico basado en la investigación-acción y la observación no participante. Mediante un estudio exploratorio, se recopilarón los términos oftalmológicos relevantes, asistiendo en consultas y analizando fuentes especializadas. Se aplicó el método analítico descriptivo para comprender el significado de los términos en su contexto. El glosario se organiza alfabéticamente y se utiliza como herramienta didáctica en programas de traducción, promoviendo la formación de estudiantes y la precisión en la traducción oftalmológica. Este trabajo se considera como un estudio proyectivo, que busca soluciones a los problemas de traducción en este campo. En resumen, se ha creado un Glosario confiable y preciso que llenará la brecha de recursos en la traducción oftalmológica, tanto para mejorar la comprensión y el dominio de los términos para los traductores, argelinos, como para fomentar la formación de estudiantes en el ámbito de la oftalmología. |
| note de thèses : |
Master en Didáctica de Lenguas Extranjeras |
|  |