Catalogue des ouvrages Université de Laghouat
Détail de l'éditeur
Peeters
localisé à :
Paris ; Louvain
Collections rattachées :
|
Documents disponibles chez cet éditeur (18)
Ajouter le résultat dans votre panier Faire une suggestion Affiner la recherche
Titre : Les constituants prédicatifs et la diversité des langues TOME 14 : Nouvelle série Type de document : texte imprimé Auteurs : Société de Linguistique de Paris, Auteur ; Jacques François, Préfacier, etc. Editeur : Paris ; Louvain [France ; Belgique] : Peeters Année de publication : 2004 Importance : 1 vol. (245 p.) Présentation : ill. Format : 25 cm. ISBN/ISSN/EAN : 978-90-429-1635-7 Langues : Français (fre) Anglais (eng) Catégories : LITERATURE ET LANGUE FRANCAISE:440 Généralités et applications de langue Mots-clés : Les constituants prédicatifs la diversité des langues Résumé : Certaines langues et familles de langues, oceaniennes et dravidiennes par exemple, accordent un statut grammatical a des predicats non verbaux sans le support d'un verbe ou d'une couple. D'autres langues, comme l'allemand ou le francais, permettent des emplois predicatifs averbaux, sans que la grammaticalisation soit aboutie. Portant sur un large echantillonnage de langues, les contributions a la Journee Scientifique de la Societe de Linguistique de Paris du 24 janvier 2004 rassemblees ici explorent les conditions d'emploi des ces constructions et leur place dans le systeme de ces langues en fonction de leurs caracteres typologiques. Apres avoir defini la question en termes de typologie (A. Lemarechal, A. Ibrahim), les contributions centrales portent sur des langues et familles de langues favorisant l'expression averbale de la fonction predicative, le turc (M.P. Gunduz), le basque (D. Bottineau), le japonais (D. Klingler) ainsi que les langues dravidiennes (A. Murugaiyan & C. Pilot-Raichoor) et oceaniennes (A. Francois). Enfin l'attention est portee sur la place de la predication verbale dans deux langues a couple, l'allemand et le francais (I. Behr & F. lefeuvre), et sur le procede de predication denominale en francais (J. Francois). Les constituants prédicatifs et la diversité des langues TOME 14 : Nouvelle série [texte imprimé] / Société de Linguistique de Paris, Auteur ; Jacques François, Préfacier, etc. . - Paris ; Louvain [France ; Belgique] : Peeters, 2004 . - 1 vol. (245 p.) : ill. ; 25 cm.
ISBN : 978-90-429-1635-7
Langues : Français (fre) Anglais (eng)
Catégories : LITERATURE ET LANGUE FRANCAISE:440 Généralités et applications de langue Mots-clés : Les constituants prédicatifs la diversité des langues Résumé : Certaines langues et familles de langues, oceaniennes et dravidiennes par exemple, accordent un statut grammatical a des predicats non verbaux sans le support d'un verbe ou d'une couple. D'autres langues, comme l'allemand ou le francais, permettent des emplois predicatifs averbaux, sans que la grammaticalisation soit aboutie. Portant sur un large echantillonnage de langues, les contributions a la Journee Scientifique de la Societe de Linguistique de Paris du 24 janvier 2004 rassemblees ici explorent les conditions d'emploi des ces constructions et leur place dans le systeme de ces langues en fonction de leurs caracteres typologiques. Apres avoir defini la question en termes de typologie (A. Lemarechal, A. Ibrahim), les contributions centrales portent sur des langues et familles de langues favorisant l'expression averbale de la fonction predicative, le turc (M.P. Gunduz), le basque (D. Bottineau), le japonais (D. Klingler) ainsi que les langues dravidiennes (A. Murugaiyan & C. Pilot-Raichoor) et oceaniennes (A. Francois). Enfin l'attention est portee sur la place de la predication verbale dans deux langues a couple, l'allemand et le francais (I. Behr & F. lefeuvre), et sur le procede de predication denominale en francais (J. Francois).
Titre : Les détours de la langue : étude sur la parenthèse et le tiret double Type de document : texte imprimé Auteurs : Sabine Pétillon-Boucheron, Auteur Editeur : Paris ; Louvain [France ; Belgique] : Peeters Année de publication : 2002 Collection : BIG Bibliothèque de l'information grammaticale num. 52 Importance : 1 vol. (363 p.) Présentation : ill.couv. en coul Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-90-429-1159-8 Note générale : Bibliogr. p. 343-354 Langues : Français (fre) Catégories : LITERATURE ET LANGUE FRANCAISE:441 Écriture et phonologie ; LITERATURE ET LANGUE FRANCAISE:445 Grammaire Mots-clés : ponctuation la parenthèse le tiret double Français (langue) Syntaxe Parenthèses Résumé : En s'appuyant sur un corpus de textes contemporains, l'auteur propose une monographie de deux signes doubles de ponctuation: la parenthese et le tiret double. Apres avoir presente l'histoire de ces signes et des theories linguistiques sur la ponctuation, elle propose des analyses syntaxiques. La nature des segments langagiers qui se trouvent decroches (c'est-a-dire mis entre parentheses ou entre tirets), leur position dans la phrase sont abordes ainsi que les jeux sur la linearite autorises par ces signes. La dimension semantique intervient egalement pour montrer que la parenthese cree un denivele enonciatif qui constitue la parenthese et le tiret double en aire de reformulation (vulgarisation scientifique), et de dialogisme (discours rapporte). C'est surtout a la description du role metaenonciatif de ces deux signes que l'auteur s'attache: parentheses ;et tiret double s'offrent ;souvent comme un ecrin graphique dans ;lequel le; sujet ecrivant fait la ;rencontre ;parfois si delicate ;du sens qu'il entend donner a ses mots (Peeters 2003)
Les détours de la langue : étude sur la parenthèse et le tiret double [texte imprimé] / Sabine Pétillon-Boucheron, Auteur . - Paris ; Louvain [France ; Belgique] : Peeters, 2002 . - 1 vol. (363 p.) : ill.couv. en coul ; 24 cm. - (BIG Bibliothèque de l'information grammaticale; 52) .
ISBN : 978-90-429-1159-8
Bibliogr. p. 343-354
Langues : Français (fre)
Catégories : LITERATURE ET LANGUE FRANCAISE:441 Écriture et phonologie ; LITERATURE ET LANGUE FRANCAISE:445 Grammaire Mots-clés : ponctuation la parenthèse le tiret double Français (langue) Syntaxe Parenthèses Résumé : En s'appuyant sur un corpus de textes contemporains, l'auteur propose une monographie de deux signes doubles de ponctuation: la parenthese et le tiret double. Apres avoir presente l'histoire de ces signes et des theories linguistiques sur la ponctuation, elle propose des analyses syntaxiques. La nature des segments langagiers qui se trouvent decroches (c'est-a-dire mis entre parentheses ou entre tirets), leur position dans la phrase sont abordes ainsi que les jeux sur la linearite autorises par ces signes. La dimension semantique intervient egalement pour montrer que la parenthese cree un denivele enonciatif qui constitue la parenthese et le tiret double en aire de reformulation (vulgarisation scientifique), et de dialogisme (discours rapporte). C'est surtout a la description du role metaenonciatif de ces deux signes que l'auteur s'attache: parentheses ;et tiret double s'offrent ;souvent comme un ecrin graphique dans ;lequel le; sujet ecrivant fait la ;rencontre ;parfois si delicate ;du sens qu'il entend donner a ses mots (Peeters 2003)
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 445.67-1 445.67-1 Livre interne BIBLIOTHEQUE CENTRALE Lettres et Langue Françaises (bc) Disponible 441.15.3 441.15.3 Livre externe BIBLIOTHEQUE DES LITTERATURES ET LANGUES Lettres et langue française (bll) Disponible
Titre : Le "Dictionnaire françois" de P. Richelet : Genève, 1679-1680 : étude de métalexicographie historique Type de document : texte imprimé Auteurs : Gilles Petrequin, Auteur Editeur : Paris ; Louvain [France ; Belgique] : Peeters Année de publication : 2009 Collection : Orbis. Supplementa num. tome 32 Importance : 1 vol. (XXVIII-1123 p.) Présentation : ill. Format : 24 cm. ISBN/ISSN/EAN : 978-90-429-2126-9 Langues : Français (fre) Catégories : LITERATURE ET LANGUE FRANCAISE:443 Dictionnaire Mots-clés : Richelet, Pierre (1626-1698). Dictionnaire de langue française Lexicographes -- France -- 17e siècle Français (langue) -- 17e siècle -- Lexicographie Résumé : En 1679/1680 paraissait a Geneve, chez J. H. Widerhold, la premiere edition du Dictionnaire francois de Pierre Richelet (1626-1698). Cet ouvrage inaugure la lexicographie monolingue francaise et occupe une place preponderante dans la description de la langue du XVIIe siecle. La presente etude replace le Dictionnaire francois dans son contexte historique, culturel et lexicographique. Apres avoir retrace la genese de l'ouvrage, sont precises les fondements conceptuels et methodologiques de la metalexicographie historique. L'etude traite ensuite des principaux champs informationnels qui structurent les articles du dictionnaire en confrontant les informations aux autres sources primaires de l'epoque, grammaticales et lexicographiques. Un examen approfondi est fait des materiaux cites comme sources par le Dictionnaire francois, qu'ils soient livresques ou oraux. Refutant l'idee que le dictionnaire de Richelet est de conception puriste et ne considere que la langue de l'honnete homme, l'etude porte une attention particuliere non seulement au traitement des differents technolectes mais aussi aux tres nombreuses notations metalinguistiques qui denotent une vision diasystemique de la langue tres complexe. Cette etude innove en associant systematiquement metalexicographie, metalexicologie et demarche historique (etude critique des sources, contextualisation des discours rapportes, etc.), dans le but d'evaluer l'apport d'un dictionnaire ancien pour l'analyse et la comprehension du francais dit classique. La perspective generale de l'ouvrage est de proposer, a travers le cas particulier du Dictionnaire francois, une grille de lecture et d'analyse, utilisables par les lexicologues, des autres dictionnaires de la periode classique. Le "Dictionnaire françois" de P. Richelet : Genève, 1679-1680 : étude de métalexicographie historique [texte imprimé] / Gilles Petrequin, Auteur . - Paris ; Louvain [France ; Belgique] : Peeters, 2009 . - 1 vol. (XXVIII-1123 p.) : ill. ; 24 cm.. - (Orbis. Supplementa; tome 32) .
ISBN : 978-90-429-2126-9
Langues : Français (fre)
Catégories : LITERATURE ET LANGUE FRANCAISE:443 Dictionnaire Mots-clés : Richelet, Pierre (1626-1698). Dictionnaire de langue française Lexicographes -- France -- 17e siècle Français (langue) -- 17e siècle -- Lexicographie Résumé : En 1679/1680 paraissait a Geneve, chez J. H. Widerhold, la premiere edition du Dictionnaire francois de Pierre Richelet (1626-1698). Cet ouvrage inaugure la lexicographie monolingue francaise et occupe une place preponderante dans la description de la langue du XVIIe siecle. La presente etude replace le Dictionnaire francois dans son contexte historique, culturel et lexicographique. Apres avoir retrace la genese de l'ouvrage, sont precises les fondements conceptuels et methodologiques de la metalexicographie historique. L'etude traite ensuite des principaux champs informationnels qui structurent les articles du dictionnaire en confrontant les informations aux autres sources primaires de l'epoque, grammaticales et lexicographiques. Un examen approfondi est fait des materiaux cites comme sources par le Dictionnaire francois, qu'ils soient livresques ou oraux. Refutant l'idee que le dictionnaire de Richelet est de conception puriste et ne considere que la langue de l'honnete homme, l'etude porte une attention particuliere non seulement au traitement des differents technolectes mais aussi aux tres nombreuses notations metalinguistiques qui denotent une vision diasystemique de la langue tres complexe. Cette etude innove en associant systematiquement metalexicographie, metalexicologie et demarche historique (etude critique des sources, contextualisation des discours rapportes, etc.), dans le but d'evaluer l'apport d'un dictionnaire ancien pour l'analyse et la comprehension du francais dit classique. La perspective generale de l'ouvrage est de proposer, a travers le cas particulier du Dictionnaire francois, une grille de lecture et d'analyse, utilisables par les lexicologues, des autres dictionnaires de la periode classique. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (5)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 443.41-1 443.41-1 Livre interne BIBLIOTHEQUE CENTRALE Lettres et Langue Françaises (bc) Disponible 443.41-2 443.41-2 Livre interne BIBLIOTHEQUE CENTRALE Lettres et Langue Françaises (bc) Disponible 443.39-3 443.39-3 Livre externe BIBLIOTHEQUE DES LITTERATURES ET LANGUES Lettres et langue française (bll) Disponible 443.39-4 443.39-4 Livre externe BIBLIOTHEQUE DES LITTERATURES ET LANGUES Lettres et langue française (bll) Disponible 443.39-5 443.39-5 Livre externe BIBLIOTHEQUE DES LITTERATURES ET LANGUES Lettres et langue française (bll) Disponible
Titre : La distinction entre noms massifs et noms comptables : aspect linguistiques et conceptuels Type de document : texte imprimé Auteurs : David Nicolas, Auteur Editeur : Paris ; Louvain [France ; Belgique] : Peeters Année de publication : 2002 Collection : BIG Bibliothèque de l'information grammaticale num. 53 Importance : 145 p. Présentation : couv. ill. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-90-429-1184-0 Prix : 30 EUR Note générale : Bibliogr. p. 135-142 Langues : Français (fre) Catégories : LITERATURE ET LANGUE FRANCAISE:445 Grammaire Mots-clés : la distinction syntaxique semantiquement cumulative Résumé : Cet ouvrage est consacre a l'etude de la distinction linguistique entre noms massifs (lait, mobilier, desordre, amour...) et noms comptables (chat, equipe, combat, chose...). Les premiers sont normalement invariables, tandis que les seconds s'emploient librement au singulier et au pluriel. Apres avoir etabli qu'il s'agit bien d'une distinction morpho-syntaxique, l'ouvrage discute la possibilite de caracteriser semantiquement cette distinction. Les recherches existantes ne tiennent compte, essentiellement, que des noms s'appliquant au domaine materiel. Ce travail, au contraire, examine en detail aussi bien les noms concrets qu'abstraits. Il propose de redefinir les proprietes souvent attribuees aux noms massifs (references distributive et cumulative), grace, notamment, a une nouvelle notion de partie. Concernant les noms comptables, il montre qu'aucune propriete purement semantique n'est necessaire pour qu'un nom soit de ce type. L'ouvrage se termine par l'analyse des conversions (emplois massifs des noms comptables, et vice versa), et du role qu'y jouent les facteurs pragmatiques (Peeters 2002)
La distinction entre noms massifs et noms comptables : aspect linguistiques et conceptuels [texte imprimé] / David Nicolas, Auteur . - Paris ; Louvain [France ; Belgique] : Peeters, 2002 . - 145 p. : couv. ill. ; 24 cm. - (BIG Bibliothèque de l'information grammaticale; 53) .
ISBN : 978-90-429-1184-0 : 30 EUR
Bibliogr. p. 135-142
Langues : Français (fre)
Catégories : LITERATURE ET LANGUE FRANCAISE:445 Grammaire Mots-clés : la distinction syntaxique semantiquement cumulative Résumé : Cet ouvrage est consacre a l'etude de la distinction linguistique entre noms massifs (lait, mobilier, desordre, amour...) et noms comptables (chat, equipe, combat, chose...). Les premiers sont normalement invariables, tandis que les seconds s'emploient librement au singulier et au pluriel. Apres avoir etabli qu'il s'agit bien d'une distinction morpho-syntaxique, l'ouvrage discute la possibilite de caracteriser semantiquement cette distinction. Les recherches existantes ne tiennent compte, essentiellement, que des noms s'appliquant au domaine materiel. Ce travail, au contraire, examine en detail aussi bien les noms concrets qu'abstraits. Il propose de redefinir les proprietes souvent attribuees aux noms massifs (references distributive et cumulative), grace, notamment, a une nouvelle notion de partie. Concernant les noms comptables, il montre qu'aucune propriete purement semantique n'est necessaire pour qu'un nom soit de ce type. L'ouvrage se termine par l'analyse des conversions (emplois massifs des noms comptables, et vice versa), et du role qu'y jouent les facteurs pragmatiques (Peeters 2002)
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 445.11-1 445.11-1 Livre interne BIBLIOTHEQUE CENTRALE Lettres et Langue Françaises (bc) Disponible 445.11-3 445.11-3 Livre externe BIBLIOTHEQUE DES LITTERATURES ET LANGUES Lettres et langue française (bll) Disponible 445.11-4 445.11-4 Livre externe BIBLIOTHEQUE DES LITTERATURES ET LANGUES Lettres et langue française (bll) Disponible
Titre : Espaces discursifs : pour une representation des heterogeneites discursives Type de document : texte imprimé Auteurs : Liana Pop, Auteur Editeur : Paris ; Louvain [France ; Belgique] : Peeters Année de publication : 2000 Collection : BIG Bibliothèque de l'information grammaticale num. 42 Importance : 258 p. Présentation : couv. ill. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-90-429-0774-4 Prix : 267 F Note générale : Bibliogr. p. 243-251 Langues : Français (fre) Catégories : LITERATURE ET LANGUE FRANCAISE:440 Généralités et applications de langue ; LITERATURE ET LANGUE FRANCAISE:445 Grammaire Mots-clés : Discursifs le discours Énonciation linguistique Résumé : Le livre propose un modele d'analyse capable d'articuler les heterogeneites que le discours porte, avec tous les "ingredients" de l'enonciation, en lui: du descriptif, du subjectif, du meta- et du paradiscursif, du polyphonique, de l'interpersonnel, du presuppositionnel et du non-verbal, sans exclure d'autres "mondes" ou des "espaces mentaux"... Bref, en une seule "grille", tout ce que les locuteurs gerent a la fois dans leur communication. Ce modele, qui se propose comme une reecriture presque musicale, integrerait dans ses espaces non seulement le grammatical et le discursif - et ce, en "cedant" des places discursives a des "inanalysables" grammaticaux, mais s'offrirait a la fois comme principe cohesif a plusieurs problemes que pose le discours tout seul: sequences, actes, connecteurs, regulateurs, particules ou ponctuants s'y rameneraient tous a des operations discursives plus ou moins "montrees", a cette categorie aux visages plus ou moins floues, plus ou moins "sequence", "acte", "connecteur" ou "particule".. (Peeters 2000)
Espaces discursifs : pour une representation des heterogeneites discursives [texte imprimé] / Liana Pop, Auteur . - Paris ; Louvain [France ; Belgique] : Peeters, 2000 . - 258 p. : couv. ill. ; 24 cm. - (BIG Bibliothèque de l'information grammaticale; 42) .
ISBN : 978-90-429-0774-4 : 267 F
Bibliogr. p. 243-251
Langues : Français (fre)
Catégories : LITERATURE ET LANGUE FRANCAISE:440 Généralités et applications de langue ; LITERATURE ET LANGUE FRANCAISE:445 Grammaire Mots-clés : Discursifs le discours Énonciation linguistique Résumé : Le livre propose un modele d'analyse capable d'articuler les heterogeneites que le discours porte, avec tous les "ingredients" de l'enonciation, en lui: du descriptif, du subjectif, du meta- et du paradiscursif, du polyphonique, de l'interpersonnel, du presuppositionnel et du non-verbal, sans exclure d'autres "mondes" ou des "espaces mentaux"... Bref, en une seule "grille", tout ce que les locuteurs gerent a la fois dans leur communication. Ce modele, qui se propose comme une reecriture presque musicale, integrerait dans ses espaces non seulement le grammatical et le discursif - et ce, en "cedant" des places discursives a des "inanalysables" grammaticaux, mais s'offrirait a la fois comme principe cohesif a plusieurs problemes que pose le discours tout seul: sequences, actes, connecteurs, regulateurs, particules ou ponctuants s'y rameneraient tous a des operations discursives plus ou moins "montrees", a cette categorie aux visages plus ou moins floues, plus ou moins "sequence", "acte", "connecteur" ou "particule".. (Peeters 2000)
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 445.9-1 445.9-1 Livre interne BIBLIOTHEQUE CENTRALE Lettres et Langue Françaises (bc) Disponible 440.145-3 440.145-3 Livre externe BIBLIOTHEQUE DES LITTERATURES ET LANGUES Lettres et langue française (bll) Disponible PermalinkPermalinkPermalinkPermalinkMémoires de la Société de linguistique de Paris, 11. Mémoires de la Société de linguistique de Paris / Société de Linguistique de Paris
PermalinkMémoires de la Société de linguistique de Paris. les langues de communication / Société de Linguistique de Paris
PermalinkMémoires de la Société de linguistique de Paris. lexique,lexicologie,lexicographie / Société de Linguistique de Paris
PermalinkMémoires de la Société de linguistique de Paris. la terminologie linguistique / Société de Linguistique de Paris
PermalinkPermalinkPermalink



