Catalogue des ouvrages Université de Laghouat
Détail de l'auteur
Documents disponibles écrits par cet auteur (1)
Ajouter le résultat dans votre panier Faire une suggestion Affiner la recherche

| Titre : |
La traduction dans les cultures plurilingues |
| Type de document : |
texte imprimé |
| Auteurs : |
Francis Mus, Éditeur scientifique ; Karen Vandemeulebroucke, Éditeur scientifique |
| Editeur : |
Arras : Artois Presses Université |
| Année de publication : |
2011 |
| Collection : |
Traductologie |
| Importance : |
250 p |
| Présentation : |
graph., couv. ill |
| Format : |
24 cm |
| ISBN/ISSN/EAN : |
978-2-84832-129-5 |
| Langues : |
Français (fre) |
| Catégories : |
LITERATURE ET LANGUE FRANCAISE:440 Généralités et applications de langue
|
| Mots-clés : |
Multilinguisme Traduction Littérature |
| Résumé : |
La traduction est couramment définie comme une opération qui relie deux cultures nationales monolingues. Mais qu’en est-il des traductions produites au sein de cultures nationales ou régionales plurilingues comme le Canada, la Belgique, la Suisse ou les Caraïbes ? Peut-on encore arguer à leur propos de « sources » et de « cibles » ou de relations de « symétrie » et d’« équivalence », sachant que les cultures diglossiques ou pluriglossiques instaurent plutôt des inégalités entre les langues et les littératures ? Si les cartographies qui représentent l’espace culturel ont longtemps cherché à minorer ou à occulter ces inégalités, il s’impose de reconsidérer la nature des relations intraculturelles à mesure que les cultures se reconnaissent de plus en plus ouvertement comme plurilingues. Les notions de frontière (linguistique) et d’espace (national) y sont aujourd’hui mises à mal, en faveur d’une hybridation des langues dont la traduction se ressent à son tour. Cet ouvrage réunit des contributions théoriques, historiques et analytiques sur les traductions dans les cultures plurilingues. Il s’attache plus précisément à la période qui va de la naissance des idéologies monolingues au XIXe siècle à leur questionnement radical à partir de la seconde moitié du XXe siècle. |
La traduction dans les cultures plurilingues [texte imprimé] / Francis Mus, Éditeur scientifique ; Karen Vandemeulebroucke, Éditeur scientifique . - Arras : Artois Presses Université, 2011 . - 250 p : graph., couv. ill ; 24 cm. - ( Traductologie) . ISBN : 978-2-84832-129-5 Langues : Français ( fre)
| Catégories : |
LITERATURE ET LANGUE FRANCAISE:440 Généralités et applications de langue
|
| Mots-clés : |
Multilinguisme Traduction Littérature |
| Résumé : |
La traduction est couramment définie comme une opération qui relie deux cultures nationales monolingues. Mais qu’en est-il des traductions produites au sein de cultures nationales ou régionales plurilingues comme le Canada, la Belgique, la Suisse ou les Caraïbes ? Peut-on encore arguer à leur propos de « sources » et de « cibles » ou de relations de « symétrie » et d’« équivalence », sachant que les cultures diglossiques ou pluriglossiques instaurent plutôt des inégalités entre les langues et les littératures ? Si les cartographies qui représentent l’espace culturel ont longtemps cherché à minorer ou à occulter ces inégalités, il s’impose de reconsidérer la nature des relations intraculturelles à mesure que les cultures se reconnaissent de plus en plus ouvertement comme plurilingues. Les notions de frontière (linguistique) et d’espace (national) y sont aujourd’hui mises à mal, en faveur d’une hybridation des langues dont la traduction se ressent à son tour. Cet ouvrage réunit des contributions théoriques, historiques et analytiques sur les traductions dans les cultures plurilingues. Il s’attache plus précisément à la période qui va de la naissance des idéologies monolingues au XIXe siècle à leur questionnement radical à partir de la seconde moitié du XXe siècle. |
|  |
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (3)
|
| 440.196-3 | 440.196-3 | Livre externe | BIBLIOTHEQUE DES LITTERATURES ET LANGUES | Lettres et langue française (bll) | Disponible |
| 440.196-4 | 440.196-4 | Livre externe | BIBLIOTHEQUE DES LITTERATURES ET LANGUES | Lettres et langue française (bll) | Disponible |
| 440.196-5 | 440.196-5 | Livre externe | BIBLIOTHEQUE DES LITTERATURES ET LANGUES | Lettres et langue française (bll) | Disponible |